MARY POPPINS FEU ROUGE

«Απαραίτητη η γονική συναίνεση» για να δουν τα παιδιά στη Βρετανία την κλασική ταινία της Ντίσνεϊ «Μαίρη Πόπινς», με πρωταγωνίστρια τη Τζούλι Άντριους. Γιατί ο αρμόδιος φορέας άλλαξε τη σήμανση. 

Ομάδα 018

Ο βρετανικός φορέας για τη σήμανση καταλληλότητας των κινηματογραφικών ταινιών (British Board of Film Classification- BBFC) αποφάσισε να αυστηροποιήσει τη σήμανση για την ταινία του 1964 «Μαίρη Πόπινς» με πρωταγωνίστρια της Τζούλι Άντριους.

Η απάντηση είναι ότι μιλά μια γλώσσα που «εισάγει διακρίσεις». Πώς; Αναφέροντας σε δύο στιγμές κατά τη διάρκεια της ταινίας τη λέξη «hottentots» (...)

Έτσι, από «κατάλληλη για όλους» (U - Universal) έλαβε τη σήμανση «απαραίτητη η γονική συναίνεση» (PG, for parental guidance). Ποιος ο λόγος και, 60 χρόνια μετά, η Μαίρη Πόπινς  βρέθηκε να έχει κάτι που μπορεί να μην είναι κατάλληλο για τα παιδιά όλων των ηλικιών; Η απάντηση είναι ότι μιλά μια γλώσσα που «εισάγει διακρίσεις». Πώς; Αναφέροντας σε δύο στιγμές κατά τη διάρκεια της ταινίας τη λέξη «hottentots», έναν όρο που χρησιμοποιήθηκε αρχικά από τους λευκούς Ευρωπαίους για τους νομαδικούς λαούς στις χώρες της νότιας Αφρικής και χρησιμοποιείται στην ταινία για να περιγραφούν οι περίφημοι καπνοδοχοκαθαριστές με τα κατάμαυρα από την κάπνα των καμινάδων πρόσωπα. Η λέξη χρησιμοποιείται στην ταινία από τον ναύαρχο Μπουμ, γείτονα των Μπανκς και βετεράνο του Βασιλικού Ναυτικού, που πιστεύει ότι είναι ακόμα καπετάνιος στο πλοίο του και κάθε τόσο ρίχνει κι από μια κανονιά έχοντας σε εγρήγορση την κυρία Μπανκς και προσφέροντας γέλιο στους θεατές.  

Ο όρος θεωρείται πλέον υποτιμητικός και το αρμόδιο βρετανικό συμβούλιο αποφάνθηκε ότι κάτι τέτοιο δεν είναι καταδικαστέο αλλά «ξεπερνά τις κατευθυντήριες οδηγίες μας». 

Η ταινία, που ήταν ένα προσωπικό στοίχημα του Ουόλτ Ντίσνεϊ, διαδραματίζεται στο Λονδίνο το 1905 και αφηγείται την ιστορία της μοναδικής, αψεγάδιαστης νταντάς με τις μαγικές ιδιότητες που υποδύεται η ολόφρεσκη Τζούλι Άντριους. Η Μαίρη Πόπινς αναλαμβάνει να φροντίσει τα παιδιά της οικογένειας Μπανκς και συχνά στις βόλτες της μαζί τους συναντά τον αγαπημένο φίλο της, τον πολυτάλαντο και αφοσιωμένο στη Μαίρη, καπνοδοχοκαθαριστή Μπερτ, που τον υποδύεται ο αειθαλής Ντικ βαν Ντάικ.

Mary Poppins Bert children 728

Τιμήθηκε το 1965 με πέντε Όσκαρ. Ένα από αυτά ήταν το α' γυναικείου ρόλου αλλά και το Όσκαρ καλύτερου τραγουδιού για το «Chim Chim Cher-ee».

 

(...) «είναι αδύνατον να προβλεφθεί τι μπορεί να ενοχλήσει κάθε παιδί».

 
Κατά το αγγλικό Λεξικό της Οξφόρδης, ο όρος, ο οποίος αναφερόταν στις φυλές Khoikhoi και San, «γενικά θεωρείται αρχαϊκός και προσβλητικός». To BBFC εξήγησε ότι η έρευνά του σχετικά με τον ρατσισμό και τις διακρίσεις έδειξε ότι ένα βασικό μέλημα για τους ανθρώπους, ιδιαίτερα τους γονείς, ήταν «η πιθανότητα να εκτεθούν τα παιδιά σε μεροληπτική γλώσσα ή συμπεριφορά που μπορεί να βρουν ενοχλητική ή να τα οδηγήσει να την επαναλάβουν χωρίς να συνειδητοποιήσουν την πιθανή προσβολή για άλλους».
 
Σε κάθε περίπτωση, ενώ η σήμανση U απευθύνεται στην πράξη σε παιδιά ηλικίας τεσσάρων ετών και άνω, ο βρετανικός οργανισμός υποστηρίζει ότι η κατάταξη στην κατηγορία PG «δεν πρέπει να ενοχλεί ένα παιδί ηλικίας περίπου οκτώ ετών και άνω» και ότι «τα παιδιά οποιασδήποτε ηλικίας που δεν συνοδεύονται από τους γονείς τους στον κινηματογράφος μπορούν να παρακολουθήσουν, αλλά συνιστάται στους γονείς να εξετάσουν εάν το περιεχόμενο μπορεί να ενοχλήσει μικρότερα ή πιο ευαίσθητα παιδιά». 
 
Καταλήγουν βέβαια στο αυτονόητο: ότι «είναι αδύνατον να προβλεφθεί τι μπορεί να ενοχλήσει κάθε παιδί».
 

Το βιβλίο της P.L. Travers

Η Μαίρη Πόπινς πριν και πάνω απ' όλα είναι οι ιστορίες που έγραψε η Πάμελα Λύντον Τράβερς. Σε αυτές «τον τόνο δίνει μια φράση μαγική: σούπερ-καλι-φρατζιλίστικ-εξπιαλιντόσιους. Η φράση ανήκεια βέβαια στη Μαίρη Πόπινς, μια ηρωίδα που αποτελεί κομμάτι της παγκόσμιας πολιτιστικής μας κληρονομιάς. Για τον δυτικό κόσμο, τουλάχιστον. Είναι το όνομα της... πρακτικά τέλειας νταντάς, συνώνυμο της φρεσκάδας, του ανοιχτού πνεύματος και της απεριόριστης αποδοχής, της συμπεριληπτικότητας όπως θα λέγαμε σήμερα».

Για τη διάσημη ηρωίδα της είχε πει κάποτε ότι έγραψε τις ιστορίες της Μαίρη Πόπινς τον καιρό που ανάρρωνε από μια σοβαρή ασθένεια «για να περάσω την ώρα μου, αλλά και για να καταγράψω κάτι που είχα στο μυαλό μου πάρα πολύ καιρό». Τι κατάφερε; Να φτιάξει μια ηρωίδα και ένα λογοτεχνικό σύμπαν που «διαβάζεται σήμερα ως πρότυπο για την ανεξαρτησία της, τη σιγουριά της, το πνεύμα της και την μεγάλη της διαύγεια να αντιλαμβάνεται ότι κάθε κατάσταση όσο γκρίζα κι αδιέξοδη κι αν μοιάζει έχει πάντοτε και μια άλλη -φωτεινή- πλευρά» όπως γράφαμε στην κριτική παρουσίαση της πολυτελούς έκδοσης που κυκλοφορεί στα ελληνικά.

PSYCHOGIOS MARY POPPINS

Πρόκειται για ιστορίες επιλεγμένες από το κλασικό μυθιστόρημα για παιδιά «Μαίρη Πόπινς» της Πάμελα Λύντον Τράβερς σε νέα εικονογράφηση από τη Λόρεν Τσάιλντ. Το βιβλίο Μαίρη Πόπινς σε μετάφραση Αργυρώς Πιπίνη κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ψυχογιός


politeia Single right 250X102

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Ο άνθρωπος στην πινακίδα» της Μαρία Χοσέ Φεράδα (προδημοσίευση) – Μυθιστόρημα για μεγάλους εφήβους και νέους

«Ο άνθρωπος στην πινακίδα» της Μαρία Χοσέ Φεράδα (προδημοσίευση) – Μυθιστόρημα για μεγάλους εφήβους και νέους

Προδημοσίευση δύο αποσπασμάτων από το μυθιστόρημα για μεγάλους εφήβους και νέους της Χιλιανής συγγραφέα Μαρία Χοσέ Φεράδα «Ο άνθρωπος στην πινακίδα» (μτφρ. Χριστίνα Φιλήμονος), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 2 Φεβρουαρίου από τις εκδόσεις Carnivora. 

Ομάδα 018

...
«Η Διακήρυξη του Μικρού Αναγνώστη»: Δράση για την ενίσχυση της παιδικής φιλαναγνωσίας από τον Κύκλο του Ελληνικού Παιδικού Βιβλίου

«Η Διακήρυξη του Μικρού Αναγνώστη»: Δράση για την ενίσχυση της παιδικής φιλαναγνωσίας από τον Κύκλο του Ελληνικού Παιδικού Βιβλίου

«Η Διακήρυξη του Μικρού Αναγνώστη» του Κύκλου του Ελληνικού Παιδικού Βιβλίου στοχεύει στην ενίσχυση της φιλαναγνωσίας με τη δημιουργία και τη διακίνηση ενός συλλογικού κειμένου που θα αποτυπώνει σκέψεις και επιθυμίες των παιδιών γύρω από το βιβλίο. Συμμετέχουν συγγραφείς και εικονογράφοι που έχουν υπάρξει ...

Μέγαρο Μουσικής Αθηνών: Εκδηλώσεις για όλη την οικογένεια από τον Ιανουάριο ως τον Μάρτιο – Αναλυτικά το πρόγραμμα

Μέγαρο Μουσικής Αθηνών: Εκδηλώσεις για όλη την οικογένεια από τον Ιανουάριο ως τον Μάρτιο – Αναλυτικά το πρόγραμμα

Δρώμενα και θεάματα που θα παρακολουθήσουμε στο Μέγαρο Μουσικής Αθηνών από τον Ιανουάριο ως τον Μάρτιο 2026. Αναλυτικά το πρόγραμμα. © εικόνας: Filippos Panoulis

Ομάδα 018

Το ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Συγκρουσιακός χωρισμός γονέων – Ποιο είδος γονικής επιμέλειας για το παιδί;»: Εκδήλωση για το βιβλίο του Μορίς Μπερζέ στη Θεσσαλονίκη

«Συγκρουσιακός χωρισμός γονέων – Ποιο είδος γονικής επιμέλειας για το παιδί;»: Εκδήλωση για το βιβλίο του Μορίς Μπερζέ στη Θεσσαλονίκη

Εκδήλωση για γονείς, εκπαιδευτικούς, νομικούς, επαγγελματίες ψυχικής υγείας διοργανώνουν την  Τετάρτη 28/01, στο Δημαρχείο Θεσσαλονίκης οι εκδόσεις Ροπή. Για το βιβλίο του Μορίς Μπερζέ (Maurice Berger)  Εικόνα: Ο Γρηγόρης Αμπατζόγλου, υπεύθυνος της σειράς «Ανάπτυγμα Παιδιού και Εφήβου» ...

Stem, steam, ρομποτική, τεχνητή νοημοσύνη: Βοηθώντας τα παιδιά να ξανοιχτούν στο πέλαγος της νέας γνώσης και τον κόσμο των ρομπότ

Stem, steam, ρομποτική, τεχνητή νοημοσύνη: Βοηθώντας τα παιδιά να ξανοιχτούν στο πέλαγος της νέας γνώσης και τον κόσμο των ρομπότ

Σκέψεις για το πώς μπορούν άραγε οι εκπαιδευτικοί να βοηθήσουν τους ανήλικους μαθητές να ξεκινήσουν από κάποια έγκυρα –γνωσιακά– σημεία, ώστε στη συνέχεια να ξανοιχτούν στο πέλαγος της νέας γνώσης και της συνεχούς αλλαγής των πληροφοριών; Με αφορμή το βιβλίο «Παίζουμε με τα ρομπότ» (μτφρ. Μαρίζα Ντεκάστρο, εκδ....

Από τις σελίδες στη θεατρική σκηνή: «Μέριλιν» της Τασούλας Επτακοίλη (κριτική) – Μουσικοθεατρική παράσταση με χιούμορ και συγκινήσεις για παιδιά

Από τις σελίδες στη θεατρική σκηνή: «Μέριλιν» της Τασούλας Επτακοίλη (κριτική) – Μουσικοθεατρική παράσταση με χιούμορ και συγκινήσεις για παιδιά

Για την παράσταση «Μέριλιν» του Τάσου Πυργιέρη, βασισμένη στο βιβλίο της Τασούλας Επτακοίλη «Ιστορίες με ουρά 2: Μέριλιν, η γουρουνίτσα» (εικονογράφηση: Στέλλα Στεργίου, εκδ. Μεταίχμιο).

Γράφει η Ελευθερία Ράπτου

...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Από τις σελίδες στη θεατρική σκηνή: «Μέριλιν» της Τασούλας Επτακοίλη (κριτική) – Μουσικοθεατρική παράσταση με χιούμορ και συγκινήσεις για παιδιά

Από τις σελίδες στη θεατρική σκηνή: «Μέριλιν» της Τασούλας Επτακοίλη (κριτική) – Μουσικοθεατρική παράσταση με χιούμορ και συγκινήσεις για παιδιά

Για την παράσταση «Μέριλιν» του Τάσου Πυργιέρη, βασισμένη στο βιβλίο της Τασούλας Επτακοίλη «Ιστορίες με ουρά 2: Μέριλιν, η γουρουνίτσα» (εικονογράφηση: Στέλλα Στεργίου, εκδ. Μεταίχμιο).

Γράφει η Ελευθερία Ράπτου

...
Επιστροφή στα θρανία μετά τις Γιορτές: Δέκα βιβλία γνώσεων για παιδιά δημοτικού

Επιστροφή στα θρανία μετά τις Γιορτές: Δέκα βιβλία γνώσεων για παιδιά δημοτικού

Δέκα βιβλία γνώσεων και δραστηριοτήτων που επανεισάγουν τα μικρά παιδιά στις σχολικές συνήθειες μετά τη μεγάλη ανάπαυλα των Γιορτών. 

Επιλογή/παρουσίαση: Ελένη Κορόβηλα

Μετά τη δεκπεανθήμερη διακοπή των σχολείων για τις Γιορτές Χριστουγέννων, Πρωτ...

Θέατρο με τα παιδιά τα Χριστούγεννα και την Πρωτοχρονιά: 12 παραστάσεις για όλη την οικογένεια

Θέατρο με τα παιδιά τα Χριστούγεννα και την Πρωτοχρονιά: 12 παραστάσεις για όλη την οικογένεια

Δώδεκα γιορτινές παραστάσεις για μικρούς και μεγάλους με θέμα τα Χριστούγεννα και το πνεύμα των Γιορτών. Σκρουτζ, Καραγκιόζης, Άντερσεν, Τριβιζάς και άλλες αγαπημένες ιστορίες για όλη την οικογένεια. 

Γράφει η Ελευθερία Ράπτου

...

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ