barnaby360

Για το μυθιστόρημα για εφήβους Μπάρναμπι Μπόκετ (μτφρ.Μαλβίνα Αβαγιανού) του Τζον Μπόιν που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ψυχογιός.

Της Σίσσυς Τσιφλίδου

Ο Τζον Μπόιν είναι γνωστός στο ευρύ κοινό από Το αγόρι με τη ριγέ πιτζάμα, ένα από τα έργα που γνώρισαν τεράστια επιτυχία, μεταφέρθηκαν στη μεγάλη οθόνη και εισήγαγαν στα εφηβικά μυθιστορήματα του Β΄ Παγκοσμίου πολέμου την οπτική του θύτη. Στο νέο του μυθιστόρημα, Μπάρναμπι Μπρόκετ, συνεχίζει επιτυχημένα μετά το Ο Νόα το έσκασε το παιχνίδι με τους κλασικούς ήρωες. 

Το έργο στρέφεται γύρω από την έννοια του διαφορετικού, κυρίως της αποδοχής αυτού που η εκάστοτε κοινωνία ορίζει ως μη φυσιολογικό. Εστιάζοντας στις ποικίλες αντιδράσεις των ενηλίκων άλλοτε διηθημένες από τις κοινωνικές επιταγές άλλοτε από έναν προσωπικό φόβο που γεννά η δική τους ανάγκη να είναι σιωπηροί και αθόρυβοι, ο συγγραφέας επικεντρώνεται στο να μας αποκαλύπτει το πώς αυτές γίνονται αιτία ανάληψης καίριων αποφάσεων από τα παιδιά-εφήβους. Έτσι, μπορεί να ιδωθεί και ως ένα κομβικό σημείο ανάμεσα στον κόσμο του παιδιού και τον κόσμο των μεγάλων.

Ο συγγραφέας προβαίνει και σε κοινωνικά σχόλια πάνω στον τρόπο που οι γονείς εκθέτουν τα παιδιά τους στο φως της δημοσιότητας (...)

Σε ένα άκρως σουρεαλιστικό περιβάλλον (αερόστατα για διακοπές, ταξίδια στο διάστημα) παρατίθενται οι απόψεις για το διαφορετικό το οποίο, όπως δηλώνει και η Παλμύρα, «κάθε άνθρωπος έχει το δικό του τρόπο να το αντιλαμβάνεται».

Η διαφορετικότητα παρουσιάζεται σε όλες τις εκφάνσεις της παίρνοντας τη μορφή του κοινωνικού ρατσισμού: σωματική αναπηρία, δυσμορφία, ιδιαίτερη κλίση-χάρισμα που δεν αποδέχεται η οικογένεια. Ακροθιγώς αναφέρεται και η σεξουαλική προτίμηση μέσα από τη ιστορία της Μάρτζορι και της Έθελ, οι μόνες ηρωίδες που δεν επιστρέφουν ποτέ στο πατρικό σπίτι που τις έδιωξε αφού πρώτα τις απέρριψε. Ο συγγραφέας προβαίνει και σε κοινωνικά σχόλια πάνω στον τρόπο που οι γονείς εκθέτουν τα παιδιά τους στο φως της δημοσιότητας ενώ μέσα από την ιστορία του δημοσιογράφου με τα εγκαύματα στο πρόσωπο καυτηριάζει την ανάλγητη στάση των «φυσιολογικών» ανθρώπων που δεν διστάζουν να εκφράσουν με απρέπεια την απόρριψή τους σε ό,τι αντιτάσσεται στα πρότυπα ομορφιάς και τελειότητας.

Ο ήρωας

Χρόνια πριν, η Σέλμα Λάγκερλεφ, που πίστευε στη μαγική στιγμή στη ζωή του ανθρώπου και πως «τα φτερά μιας αγριόπαπιας μπορούν να γίνουν φτερά αγγέλων», έβαλε τον Νιλς Χόλγκερσον να ταξιδέψει πάνω στο χήνο Μαρτίνο για να γνωρίσει τη γεωγραφία της πατρίδας του. Εδώ ο Μπόιν χαρίζει στον κεντρικό ήρωα ένα παράδοξο χαρακτηριστικό που τον οδηγεί σε ένα ταξίδι αναγνώρισης, εμπειρίας και αυτοσυνείδησης: το να αιωρείται αψηφώντας το νόμο της βαρύτητας. 

Η συντομία της κάθε ιστορίας μπορεί να αποβαίνει εις βάρος της σφαιρικότητας των χαρακτήρων, δε στερεί, όμως, από το κείμενο τη συγκινησιακή του φόρτιση.

Ο Μπάρναμπι, ένα αγόρι «περήφανο που είναι διαφορετικό», διαθέτει μια απίστευτη ωριμότητα για την ηλικία του: αξιολογεί, αποφασίζει και δρα με τη σιγουριά ενός ενήλικα. Όταν οι γονείς του αποφασίζουν πως δεν αντέχουν ένα τέτοιο παιδί, «αποδεσμεύεται» κι εμπλέκεται σε ένα πλήθος ιστοριών, κυρίως γνωρίζει «διαφορετικούς» ανθρώπους γεμάτους ευγένεια και ανιδιοτέλεια με τους οποίους αναπτύσσει πραγματική φιλία. Στο χρονικό παρόν της αφήγησης και μακριά από το συναισθηματικά άνυδρο οικογενειακό περιβάλλον η επαφή με αυτούς τους χαρακτήρες, πρώην και νυν «διαφορετικά παιδιά», είναι που αποδυναμώνει σταδιακά την επιθυμία του ήρωα να γυρίσει στο σπίτι του. Αν και η οικογένεια σχεδόν σε όλες τις ιστορίες παραμένει η σταθερή αξία που δεν αμφισβητείται -οι ήρωες πάντα αναζητούν τη θαλπωρή της οικογενειακής εστίας- ο πλούσιος κύκλος της εμπειρίας θα ενδυναμώσει τον ήρωα που θα τη θέσει υπό αμφισβήτηση: «τι σόι γονιός είναι αυτός που πετάει το γιο του έξω από το σπίτι με το έτσι θέλω;» Η συντομία της κάθε ιστορίας μπορεί να αποβαίνει εις βάρος της σφαιρικότητας των χαρακτήρων, δε στερεί, όμως, από το κείμενο τη συγκινησιακή του φόρτιση.

Το παιχνίδι των κειμενικών μεταμορφώσεων

barnaby_john_boynΤο έργο διεμβολίζεται από ένα πλήθος διακειμενικών αναφορών, έναν καταιγισμό πληροφοριών για τόπους και αξιοθέατα ενώ ήρωες γνωστών έργων εισάγονται διακειμενικά με ποικίλους τρόπους. Το αγόρι με τους γάντζους στα χέρια θα ανακαλέσει στη μνήμη του αναγνώστη τον κλασικό κινηματογραφικό Ψαλιδοχέρη ενώ η αγάπη του παιδιού για τα βιβλία και το διάβασμα τη Ματίλντα του Ρόαλντ Νταλ. Ο τελευταίος είναι και ο μοναδικός που μπαίνει φανερά μέσα στην ιστορία: ένας γείτονας έχει ανταλλάξει χειραψία μαζί του και σε υποσημείωση ο συγγραφέας παραθέτει πληροφορίες γι’ αυτόν. Η κυρία Χούπερμαν-Χολ, πρώην διευθύντρια γυναικείων φυλακών, αμέσως ανακαλεί την τρομερή διδα Τράνσμπουλ, τη διευθύντρια του σχολείου της Ματίλντα. Αλλά υπάρχουν και υπαινιγμοί για τον υποψιασμένο αναγνώστη όπως ο χώρος στο σταθμό του τρένου ανάμεσα στην πλατφόρμα 9 και 10 που ανακαλεί το μικρό Χάρι Πότερ στο πρώτο του ταξίδι για το Χόγκουαρτς, όταν μπαίνει μέσα στο σταθμό ψάχνοντας εναγωνίως να βρει την πλατφόρμα 9 και 3/4.

Η εικόνα του παιδιού βιβλιοφάγου

Τα κλασικά αναγνώσματα όπως ο Όλιβερ Τουίστ και Ο Γύρος του Κόσμου σε 80 ημέρες μάς φανερώνουν στοιχεία του χαρακτήρα του Μπάρναμπι. Κάποτε και ο ίδιος δηλώνει τις αναγνωστικές του προτιμήσεις: «μήπως έχετε κάτι σε περιπέτεια;» ρωτά το βιβλιόφιλο συνεπιβάτη του τρένου με το οποίο ταξιδεύει. Άλλοτε ο συγγραφέας παραθέτει ένα απόσπασμα του έργου, όπως στη σκηνή που η μητέρα διαβάζει την αρχή του Ντέιβιντ Κόπερφιλντ: «Για να αρχίσω από την αρχή σας λέω ότι γεννήθηκα μια Παρασκευή τα μεσάνυχτα..», προκειμένου να ταυτίσει στοιχεία της ζωής των δύο ηρώων και να προκαλέσει τη φοβισμένη αντίδραση της μητέρας.

Θα μπορούσαμε να υποθέσουμε πως η καταιγιστική αναφορά των κλασικών έργων αφορά είτε στις πρώτες αναγνώσεις του συγγραφέα ή μια προσεκτική επιλογή κλασικών έργων στο χώρο της παιδικής-εφηβικής λογοτεχνίας με σκοπό να διαγραφεί ο κεντρικός χαρακτήρας. Οι αναγνώσεις της παιδικής μας ηλικίας, όπως παρατηρεί ο M.Tournier, διαμορφώνουν κάτι στέρεα κοινό και προσωπικό, έναν κώδικα επικοινωνίας μεταξύ συγγραφέα, κειμένου και αναγνώστη. Ο κώδικας αυτός ανακαλείται μέσα από την αφήγηση δημιουργώντας κοινά στοιχεία ανάμεσα στους ήρωες. Έτσι, καθώς κανένα κείμενο δεν αποτελεί ένα «ερμητικό όλον», οι κλασικοί ήρωες είτε συντελούν στην ωριμότητα του κύριου ήρωα είτε μεταπλάθονται σε άλλους ήρωες της ιστορίας.

Το συγκεκριμένο βιβλίο δίνει σε πρώτο επίπεδο την ευκαιρία να προβληματιστούμε πάνω στην έ ννοια του διαφορετικού και σε ένα δεύτερο επίπεδο πάνω στο βαθμό αυτογνωσίας μας σε σχέση με τον τρόπο που υπερασπιζόμαστε τις προσωπικές μας επιλογές (...)

Η φετινή ελληνική εκδοτική παραγωγή στο χώρο της μεταφρασμένης παιδικής-εφηβικής λογοτεχνίας φαίνεται πως δίνει το προβάδισμα θεματικά και στη διαφορετικότητα (το Θαύμα της R.J. Palacio, Με τα μάτια του άλλου της Paola Capriolo, Το βιβλίο όλων των πραγμάτων του Guus Kuijer, η Σίντερ της Marissa Meyer κτλ.). Το συγκεκριμένο βιβλίο δίνει σε πρώτο επίπεδο την ευκαιρία να προβληματιστούμε πάνω στην έννοια του διαφορετικού και σε ένα δεύτερο επίπεδο πάνω στο βαθμό αυτογνωσίας μας σε σχέση με τον τρόπο που υπερασπιζόμαστε τις προσωπικές μας επιλογές όταν καλούμαστε να πάρουμε σημαντικές αποφάσεις για τη ζωή και το μέλλον μας.

Σε κάθε περίπτωση αυτό το εξελικτικό μυθιστόρημα με την έννοια της ολοκλήρωσης ενός κύκλου εμπειρίας του ήρωα που τον προάγει σε μια επόμενη θέση-θέαση της ζωής του, αποτελεί μια απολαυστική αναγνωστική πρόταση.


 *Η ΣΙΣΣΥ ΤΣΙΦΛΙΔΟΥ είναι εκπαιδευτικός στην πρωτοβάθμια εκπαίδευση και διδάκτωρ ΠΤΔΕ του Πανεπιστημίου Αθηνών

barnaby_exofylloΜπάρναμπι Μπρόκετ
Τζον Μπόιν
Μετφρ. Μαλβίνα Αβαγιανού
Εικονογράφηση: Oliver Jeffers
Εκδόσεις Ψυχογιός, 2013
Τιμή: € 13,30, σελ. 319
politeia-link

 

 

 

 

ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΤΟΥ JOHN BOYNE 

 

 

 

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Ρίτα» της Μαρί Παβλένκο (κριτική) – Ταξική επισφάλεια και συστημική φτώχεια σε ένα μυθιστόρημα για εφήβους

«Ρίτα» της Μαρί Παβλένκο (κριτική) – Ταξική επισφάλεια και συστημική φτώχεια σε ένα μυθιστόρημα για εφήβους

Για το εφηβικό μυθιστόρημα της Μαρί Παβλένκο [Marie Pavlenko] «Ρίτα» (μτφρ. Μυρσίνη Γκανά, εκδ. Διόπτρα). 

Γράφει η Φανή Χατζή

Η ...

«Το κατέβασμα του φεγγαριού» του Χρυσόστομου Τσαπραΐλη (κριτική) – Λαογραφικός τρόμος για νεαρούς και μεγαλύτερους αναγνώστες

«Το κατέβασμα του φεγγαριού» του Χρυσόστομου Τσαπραΐλη (κριτική) – Λαογραφικός τρόμος για νεαρούς και μεγαλύτερους αναγνώστες

Για τη νουβέλα τρόμου του Χρυσόστομου Τσαπραΐλη «Το κατέβασμα του φεγγαριού», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ίκαρος, με σχέδια του Kanellos Cob. Στην κεντρική φωτογραφία, ένα από τα σχέδια του Kanellos Cob.

Γράφει ο Σόλωνας Παπαγεωργίου

...
«Παραμ…Ιθάκη μιας Έφηβης» της Ευαγγελίας Θεοδωρίδου – Τα ομηρικά έπη, καμβάς για την περιπέτεια της εφηβείας

«Παραμ…Ιθάκη μιας Έφηβης» της Ευαγγελίας Θεοδωρίδου – Τα ομηρικά έπη, καμβάς για την περιπέτεια της εφηβείας

Για το μυθιστόρημα για εφήβους «Παραμ…Ιθάκη μιας Έφηβης», το τελευταίο μέρος της «Τριλογίας μιας έφηβης» της Ευαγγελίας Θεοδωρίδου που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη.

Γράφη η Ελευθερία Ράπτου

Η Δάφνη επιστρέφει από την Ελλάδα, στο σπίτι της στην Ου...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Αλέν Γλυκός: «Αν ο Καζαντζάκης μπορούσε να δει την Κρήτη τώρα, ίσως να δάκρυζε λίγο»

Αλέν Γλυκός: «Αν ο Καζαντζάκης μπορούσε να δει την Κρήτη τώρα, ίσως να δάκρυζε λίγο»

«Όταν διάβασα την «Αναφορά στον Γκρέκο», αυτή η ανάγνωση ήταν για εμένα ένας πραγματικός σεισμός. Ζωή, φιλοσοφία, ισορροπία ανάμεσα σε δράση και σκέψη…» μας είπε, μεταξύ άλλων, ο  Αλέν Γλυκός (Allain Glykos), που επισκέφτηκε την Ελλάδα συμμετέχοντας στο 4ο Φεστιβάλ Βιβλίου Χανίων.

...
«Ρίτα» της Μαρί Παβλένκο (κριτική) – Ταξική επισφάλεια και συστημική φτώχεια σε ένα μυθιστόρημα για εφήβους

«Ρίτα» της Μαρί Παβλένκο (κριτική) – Ταξική επισφάλεια και συστημική φτώχεια σε ένα μυθιστόρημα για εφήβους

Για το εφηβικό μυθιστόρημα της Μαρί Παβλένκο [Marie Pavlenko] «Ρίτα» (μτφρ. Μυρσίνη Γκανά, εκδ. Διόπτρα). 

Γράφει η Φανή Χατζή

Η ...

«Καλοκαίρι χωρίς οθόνες» 2025 – Πενήντα βιβλία για παιδιά από 0 έως 12 ετών

«Καλοκαίρι χωρίς οθόνες» 2025 – Πενήντα βιβλία για παιδιά από 0 έως 12 ετών

«Καλοκαίρι χωρίς οθόνες», και φέτος, σημαίνει καλοκαίρι με τα μάτια ανοιχτά προς κάθε κατεύθυνση. Όπως κάθε καλοκαίρι, προτείνουμε βιβλία για παιδιά από λίγων μηνών μέχρι 12 ετών. Για να τα διαβάσουν στις καλοκαιρινές τους διακοπές, να διασκεδάσουν, να ταξιδέψουν με αυτά, να αντλήσουν δύναμη και να δουν τον κόσμο το...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

«Καλοκαίρι χωρίς οθόνες» 2025 – Πενήντα βιβλία για παιδιά από 0 έως 12 ετών

«Καλοκαίρι χωρίς οθόνες» 2025 – Πενήντα βιβλία για παιδιά από 0 έως 12 ετών

«Καλοκαίρι χωρίς οθόνες», και φέτος, σημαίνει καλοκαίρι με τα μάτια ανοιχτά προς κάθε κατεύθυνση. Όπως κάθε καλοκαίρι, προτείνουμε βιβλία για παιδιά από λίγων μηνών μέχρι 12 ετών. Για να τα διαβάσουν στις καλοκαιρινές τους διακοπές, να διασκεδάσουν, να ταξιδέψουν με αυτά, να αντλήσουν δύναμη και να δουν τον κόσμο το...

«Με αγάπη...» στους δασκάλους των παιδιών: Τέσσερα βιβλία για το τέλος της σχολικής χρονιάς

«Με αγάπη...» στους δασκάλους των παιδιών: Τέσσερα βιβλία για το τέλος της σχολικής χρονιάς

Τώρα που το σχολείο τελειώνει και οι διακοπές του καλοκαιριού ξεκινούν, τέσσερις βιβλιοπροτάσεις αφιερωμένες «με αγάπη...» στη μοναδική σχέση των μικρών μαθητών με τους δασκάλους τους.

Γράφει η Ελευθερία Ράπτου

Η σχολική χρονιά έφτασε στο τέλος τη...

Φαινόμενο «BookTok»: Πώς επηρεάζει τη λογοτεχνία και κατά πόσο δημιουργεί αναγνώστες η πιο ισχυρή διαδικτυακή τάση για το βιβλίο

Φαινόμενο «BookTok»: Πώς επηρεάζει τη λογοτεχνία και κατά πόσο δημιουργεί αναγνώστες η πιο ισχυρή διαδικτυακή τάση για το βιβλίο

Τι είναι το φαινόμενο του «BookTok»; Ποια βιβλία αναδεικνύονται μέσω αυτού και ποια είναι η επίδρασή του στη λογοτεχνία; Κάποιες σκέψεις σχετικά με την κυρίαρχη διαδικτυακή τάση που επηρεάζει τις αναγνωστικές συνήθειες.

Γράφει η Φανή Χατζή 

Γιατί ...

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ